Aprašymas

Floating Surfboard Mount
Įveik bangas ir įamžink kiekvieną akimirką.

*X4 Vertical‑Horizontal Mount ir Quick Release Mount turi būti įsigyjami atskirai. Prieš naudodami įsitikinkite, kad Quick Release Mount yra tinkamai pritvirtintas.
Sek paskui bangas (Go with the flow).
Plūduriuojantis ir neskęstantis dizainas (Floatable and sink-proof design). Plauk bangomis žinodami, kad kamera bus saugi net ir tuomet, jei ji atsikabins — laikiklis išliks vandens paviršiuje ir neleis jai nuskęsti.

Dviguba fiksacija užtikrina, kad laikiklis išliktų tvirtai savo vietoje net intensyvaus judėjimo metu.
Itin tvirtas 3M™ Dual Lock™ užsegimas sukimba labai stipriai, tačiau prireikus laikiklį galima lengvai nuimti ir vėl pritvirtinti.

Sukurta ilgam naudojimui.
Didelio stiprumo, vandeniui atsparus 3M™ klijų pagrindas, galintis atlaikyti net stiprų smūgį ar kritimą.


Pastabos
1. „Sticky Base“ pagrindas yra labai lipnus ir gali būti sunkiai nuimamas nuo banglentės. Nuėmus jo pakartotinai pritvirtinti negalima. Po plaukimo jo nenuimkite – tiesiog palikite ant lentos.
2. Jei norite nuimti „Sticky Base“, naudokite plaukų džiovintuvą, kad suminkštintumėte klijus, ir atsargiai atplėškite nuo pagrindo krašto. Nenaudokite aštrių daiktų, kad nepažeistumėte banglentės.
3. Filmuojant su Insta360 GO 3 / Insta360 GO 3S, montuokite kamerą ant „Floating Surfboard Mount“ naudodami „GO 3/GO 3S Vertical & Horizontal Action Mount Set“. Nenaudokite „GO 3/GO 3S Quick Release Mount“, nes kamera gali nukristi.
4. Nemontuokite GO 3/GO 3S su „Action Pod“, nes tai gali paveikti atsparumą vandeniui. Jei naudojate „Action Pod“, pirmiausia įdėkite „GO 3/GO 3S Dive Case“.
5. „GO 3/GO 3S Vertical & Horizontal Action Mount Set“ ir „Dive Case“ į komplektą neįeina – juos galima įsigyti atskirai.
6. Laikykite „Floating Surfboard Mount“ 50ºF–140ºF (-10ºC–60ºC) temperatūroje ir mažesnėje nei 90 % drėgmėje. Venkite ilgalaikio tiesioginių saulės spindulių poveikio, nes tai gali susilpninti klijų sukibimą.
7. Asmenukių lazdelės su šiuo laikikliu nesuderinamos, nes kamera gali nukristi.
8. „Tri-Float“ apsaugo kamerą nuo nuskendimo. Jei ji nukristų, laikiklis plūduriuos jūroje arba bus išplautas į krantą kartu su pritvirtinta kamera.
9. Jei „Silicone Mount“ arba „Tri-Float“ būtų nuplauti, pritvirtinkite juos iš naujo, kad galėtumėte toliau naudoti.
10. Jei plaukiate banglente, bet nenaudojate kameros, nuimkite „Silicone Mount“ nuo „Sticky Base“ arba įsukite „Thumb Screw“ į „Silicone Mount“, kad jis nenukristų.
11. Nerekomenduojama naudoti su Insta360 X3 arba Insta360 X4 „Utility Frame“.
12. Siekiant pagerinti kameros stabilumą, naudokite „X4 Vertical-Horizontal Mount“ su „Floating Surfboard Mount“ ir montuokite X4 horizontaliai, kad sumažintumėte svorio centrą. Taip pat galite naudoti „Quick Release Mount“, kad greitai perjungtumėte horizontalią ir vertikalią montavimo padėtį.







